找回密码

查看: 3348|回复: 5

[动作] 007:幽灵党/007:鬼影帝国(港) Spectre.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG 33.13GB

[复制链接]
蓝光币
1878
发表于 2021-11-10 20:23:13 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 007:鬼魂党 / 007:鬼影帝国(港) / 007:恶魔四伏(台) / 007:大破鬼魂危机 / 007系列24:大破鬼魂危机 / 邦德24
◎片  名 Spectre
◎年  代 2015
◎产  地 英国 / 美国 / 奥天时 / 墨西哥 / 意大利 / 摩洛哥
◎类  别 行动 / 惊悚 / 冒险
◎语  言 英语 / 西班牙语 / 意大利语 / 德语 / 法语
◎上映日期 2015-10-26(英国) / 2015-11-06(美国) / 2015-11-13(中国大陆)
◎豆瓣评星 ★★★☆☆
◎豆瓣评分 6.5/10 from 171,155,413,772 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11620560/
◎片  长 148分钟
◎导  演 萨姆·门德斯 / Sam Mendes
◎演  员 丹尼尔·克雷格 / Daniel Craig | 饰 James Bond
      克里斯托弗·瓦尔兹 / Christoph Waltz | 饰 Blofeld
      蕾雅·赛杜 / Léa Seydoux | 饰 Madeleine
      本·卫肖 / Ben Whishaw | 饰 Q
      娜奥米·哈里斯 / Naomie Harris | 饰 Moneypenny
      戴夫·巴蒂斯塔 / Dave Bautista | 饰 Hinx
      莫妮卡·贝鲁奇 / Monica Bellucci | 饰 Lucia
      拉尔夫·费因斯 / Ralph Fiennes | 饰 M
      斯黛芬妮·西格曼 / Stephanie Sigman | 饰 Estrella
      安德鲁·斯科特 / Andrew Scott | 饰 C
      罗里·金尼尔 / Rory Kinnear | 饰 Tanner
      内芙·加切夫 / Neve Gachev | 饰 London Commuter
      加斯帕·克里斯滕森 / Jesper Christensen | 饰 Mr. White
      丹尼尔·斯蒂森 / Daniel Stisen | 饰 Russian Bodyguard
      丹尼尔·韦斯特伍德 / Daniel Westwood | 饰 Police Marksman
      拉斯科·阿特金斯 / Lasco Atkins | 饰 Businessman
      朱迪·丹奇 / Judi Dench | 饰 M
      赵立新 / Lixin Zhao
      诺亚·萨维德拉 / Noah Saavedra | 饰 Snowboarder
      特诺切·韦尔塔 / Tenoch Huerta | 饰 Mexican Man in Lift
      迈克尔·格兰特斯琴 / Michael Glantschnig | 饰 Snowboarder
      梶冈润一 / Junichi Kajioka | 饰 Aide
      所罗门·塔伊沃·贾斯提费尔德 / Solomon Taiwo Justified
      张若兰 / Ruolan Zhang | 饰 Clinic VIP Guest
      维克托·谢弗 / Victor Schefé | 饰 Clinic Barman
      埃里克·海登 / Erick Hayden | 饰 Marshall
      马克·泽戈 / Marc Zinga | 饰 Moreau
      加里·范宁 / Gary Fannin | 饰 Head of Nation
      莉莉·艾普丽 / Lili Epply | 饰 Snowboarder
      哈拉尔德·温迪斯 / Harald Windisch | 饰 Clinic Security Guard
◎编  剧 约翰·洛根 / John Logan
      尼尔·珀维斯 / Neal Purvis
      罗伯特·韦德 / Robert Wade
      杰斯·巴特沃斯 / Jez Butterworth
      伊恩·弗莱明 / Ian Fleming
◎制  片  人 丹尼尔·克雷格 / Daniel Craig
◎音  乐 萨姆·史姑娘 / Sam Smith
      托马斯·纽曼 / Thomas Newman
◎摄  影 霍伊特·范·霍特玛 / Hoyte Van Hoytema
◎美  术 弗格斯·克莱格 / Fergus Clegg
◎视觉殊效 瓦伦·哈德卡 / Varun Hadkar
      卡洛斯·华达德 / Carlos Ciudad
◎行动特技 奥利维尔·施耐德 / Olivier Schneider
◎其  它 司维维 / Weiwei Si
      詹姆斯·纳皮尔 / James Napier
      马克·普雷斯顿 / Mark Preston

◎标  签 007 | 行动 | 奸细 | 英国 | 2015 | 美国 | 犯罪 | 特务

◎简  介 

  一个来自曩昔的加密信息让詹姆斯·邦德起头了一个奥秘使命,从墨西哥城到终极的罗马,在那儿他相逢了美艳的露琪亚·斯琪拉(莫妮卡·贝鲁奇 Monica Bellucci 饰),而她则是一位污名昭著的意大利黑手党孀妇。邦德潜入到了一个密会中,揭开了一个名叫“鬼魂党”的邪恶构造背后的奥秘。
  但是,远在伦敦的国家平安中心的新任负责人马克思·登彼(安德鲁·斯考特 Andrew Scott 饰)思疑邦德此次行动的目标,并应战M(拉尔夫·费恩斯 Ralph Fiennes 饰)掌权的军情六处的职位。邦德黑暗召集了钱班霓(奈奥米·哈莉斯 Naomi Harries 饰)和Q博士(本·威肖 Ben Whishaw 饰),辅佐他寻觅他宿敌的女儿——玛德琳·斯旺(蕾雅·赛杜 Léa Seydoux 饰)的着落,玛德琳·斯旺手里握有解开鬼魂党奥秘的线索。作为一位杀手的女儿,斯旺比绝大大都人更领会邦德。
  正当邦德冒险潜入“鬼魂党”中心时,他得知自己与他寻觅的仇敌(克里斯托弗·沃尔兹 Christoph Waltz 饰)之间有着骇人的联系……

◎获奖情况 

  第88届奥斯卡金像奖 (2016)
  最好原创歌曲 詹姆斯·纳皮尔,萨姆·史姑娘

  第73届金球奖 (2016)
  电影类 最好原创歌曲

  第39届日本电影学院奖 (2016)
  最好外语片(提名)

  第21届美国批评家挑选电影奖 (2016)
  行动片最好男配角(提名) 丹尼尔·克雷格
  最好歌曲(提名)

  第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)
  11月最受关注电影(提名)

  第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)
  豆渣单元 最渣影片(外语)(提名)
  豆渣单元 最渣导演(外语)(提名) 萨姆·门德斯
  豆渣单元 最渣男演员(外语)(提名) 丹尼尔·克雷格
  鑫豆单元 最好歌曲(提名)
  1. Video
  2. ID : 1
  3. Format : AVC
  4. Format/Info : Advanced Video Codec
  5. Format profile : High@L4.1
  6. Format settings, CABAC : Yes
  7. Format settings, ReFrames : 4 frames
  8. Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
  9. Duration : 2h 28mn
  10. Bit rate mode : Variable
  11. Maximum bit rate : 31.8 Mbps
  12. Width : 1 920 pixels
  13. Height : 1 080 pixels
  14. Display aspect ratio : 16:9
  15. Frame rate mode : Constant
  16. Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
  17. Color space : YUV
  18. Chroma subsampling : 4:2:0
  19. Bit depth : 8 bits
  20. Scan type : Progressive
  21. Title : Spectre.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
  22. Language : English
  23. Default : No
  24. Forced : No

  25. Audio #1
  26. ID : 2
  27. Format : DTS
  28. Format/Info : Digital Theater Systems
  29. Format profile : MA / Core
  30. Mode : 16
  31. Format settings, Endianness : Big
  32. Codec ID : A_DTS
  33. Duration : 2h 28mn
  34. Bit rate mode : Variable / Constant
  35. Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
  36. Channel(s) : 8 channels / 6 channels
  37. Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
  38. Sampling rate : 48.0 KHz
  39. Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
  40. Bit depth : 24 bits
  41. Compression mode : Lossless / Lossy
  42. Title : Spectre.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
  43. Language : English
  44. Default : Yes
  45. Forced : No

  46. Audio #2
  47. ID : 3
  48. Format : DTS
  49. Format/Info : Digital Theater Systems
  50. Mode : 16
  51. Format settings, Endianness : Big
  52. Codec ID : A_DTS
  53. Duration : 2h 28mn
  54. Bit rate mode : Constant
  55. Bit rate : 1 509 Kbps
  56. Channel(s) : 6 channels
  57. Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
  58. Sampling rate : 48.0 KHz
  59. Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
  60. Bit depth : 24 bits
  61. Compression mode : Lossy
  62. Stream size : 1.56 GiB (5%)
  63. Title : Spectre.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
  64. Language : English
  65. Default : No
  66. Forced : No

  67. Audio #3
  68. ID : 4
  69. Format : AC-3
  70. Format/Info : Audio Coding 3
  71. Mode extension : CM (complete main)
  72. Format settings, Endianness : Big
  73. Codec ID : A_AC3
  74. Duration : 2h 28mn
  75. Bit rate mode : Constant
  76. Bit rate : 448 Kbps
  77. Channel(s) : 6 channels
  78. Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
  79. Sampling rate : 48.0 KHz
  80. Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
  81. Compression mode : Lossy
  82. Stream size : 475 MiB (1%)
  83. Title : Spectre.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
  84. Language : English
  85. Default : No
  86. Forced : No

  87. Audio #4
  88. ID : 5
  89. Format : AC-3
  90. Format/Info : Audio Coding 3
  91. Mode extension : CM (complete main)
  92. Format settings, Endianness : Big
  93. Codec ID : A_AC3
  94. Duration : 2h 28mn
  95. Bit rate mode : Constant
  96. Bit rate : 448 Kbps
  97. Channel(s) : 6 channels
  98. Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
  99. Sampling rate : 48.0 KHz
  100. Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
  101. Compression mode : Lossy
  102. Stream size : 475 MiB (1%)
  103. Title : Spectre.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
  104. Language : Spanish
  105. Default : No
  106. Forced : No

  107. Audio #5
  108. ID : 6
  109. Format : AC-3
  110. Format/Info : Audio Coding 3
  111. Mode extension : CM (complete main)
  112. Format settings, Endianness : Big
  113. Codec ID : A_AC3
  114. Duration : 2h 28mn
  115. Bit rate mode : Constant
  116. Bit rate : 448 Kbps
  117. Channel(s) : 6 channels
  118. Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
  119. Sampling rate : 48.0 KHz
  120. Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
  121. Compression mode : Lossy
  122. Stream size : 475 MiB (1%)
  123. Title : Spectre.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
  124. Language : French
  125. Default : No
  126. Forced : No

  127. Audio #6
  128. ID : 7
  129. Format : AC-3
  130. Format/Info : Audio Coding 3
  131. Mode extension : CM (complete main)
  132. Format settings, Endianness : Big
  133. Codec ID : A_AC3
  134. Duration : 2h 28mn
  135. Bit rate mode : Constant
  136. Bit rate : 448 Kbps
  137. Channel(s) : 6 channels
  138. Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
  139. Sampling rate : 48.0 KHz
  140. Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
  141. Compression mode : Lossy
  142. Stream size : 475 MiB (1%)
  143. Title : Spectre.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
  144. Language : Portuguese
  145. Default : No
  146. Forced : No

  147. Text #1
  148. ID : 8
  149. Format : PGS
  150. Muxing mode : zlib
  151. Codec ID : S_HDMV/PGS
  152. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  153. Title : English-PGS
  154. Language : English
  155. Default : No
  156. Forced : No

  157. Text #2
  158. ID : 9
  159. Format : PGS
  160. Muxing mode : zlib
  161. Codec ID : S_HDMV/PGS
  162. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  163. Title : English-FORCED-PGS
  164. Language : English
  165. Default : No
  166. Forced : No

  167. Text #3
  168. ID : 10
  169. Format : PGS
  170. Muxing mode : zlib
  171. Codec ID : S_HDMV/PGS
  172. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  173. Title : Spanish-PGS
  174. Language : Spanish
  175. Default : No
  176. Forced : No

  177. Text #4
  178. ID : 11
  179. Format : PGS
  180. Muxing mode : zlib
  181. Codec ID : S_HDMV/PGS
  182. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  183. Title : Spanish-FORCED-PGS
  184. Language : Spanish
  185. Default : No
  186. Forced : No

  187. Text #5
  188. ID : 12
  189. Format : PGS
  190. Muxing mode : zlib
  191. Codec ID : S_HDMV/PGS
  192. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  193. Title : French-PGS
  194. Language : French
  195. Default : No
  196. Forced : No

  197. Text #6
  198. ID : 13
  199. Format : PGS
  200. Muxing mode : zlib
  201. Codec ID : S_HDMV/PGS
  202. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  203. Title : French-FORCED-PGS
  204. Language : French
  205. Default : No
  206. Forced : No

  207. Text #7
  208. ID : 14
  209. Format : PGS
  210. Muxing mode : zlib
  211. Codec ID : S_HDMV/PGS
  212. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  213. Title : Portuguese-PGS
  214. Language : Portuguese
  215. Default : No
  216. Forced : No

  217. Text #8
  218. ID : 15
  219. Format : PGS
  220. Muxing mode : zlib
  221. Codec ID : S_HDMV/PGS
  222. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  223. Title : Portuguese-FORCED-PGS
  224. Language : Portuguese
  225. Default : No
  226. Forced : No

  227. Menu
  228. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  229. 00:06:09.118 : en:Chapter 02
  230. 00:13:04.784 : en:Chapter 03
  231. 00:18:58.470 : en:Chapter 04
  232. 00:24:46.776 : en:Chapter 05
  233. 00:28:04.057 : en:Chapter 06
  234. 00:32:15.558 : en:Chapter 07
  235. 00:36:58.591 : en:Chapter 08
  236. 00:41:56.639 : en:Chapter 09
  237. 00:46:13.145 : en:Chapter 10
  238. 00:50:51.923 : en:Chapter 11
  239. 00:53:43.220 : en:Chapter 12
  240. 01:00:21.367 : en:Chapter 13
  241. 01:06:48.212 : en:Chapter 14
  242. 01:10:58.963 : en:Chapter 15
  243. 01:15:14.092 : en:Chapter 16
  244. 01:18:55.647 : en:Chapter 17
  245. 01:26:11.040 : en:Chapter 18
  246. 01:29:39.999 : en:Chapter 19
  247. 01:36:43.547 : en:Chapter 20
  248. 01:41:44.389 : en:Chapter 21
  249. 01:49:06.414 : en:Chapter 22
  250. 01:55:52.820 : en:Chapter 23
  251. 01:59:39.213 : en:Chapter 24
  252. 02:04:19.743 : en:Chapter 25
  253. 02:09:28.510 : en:Chapter 26
  254. 02:14:05.662 : en:Chapter 27
  255. 02:19:42.374 : en:Chapter 28
复制代码
[/url]
[url=https://imagecurl.com/viewer.php?file=35933416970061210327.png]

[/url]
[url=https://imagecurl.com/viewer.php?file=97843755862005850550.png]

[/url]
[url=https://imagecurl.com/viewer.php?file=54126278091985628805.png]








回复

使用道具 举报

蓝光币
399
发表于 2021-11-10 21:12:00 | 显示全部楼层
经典电影支持!
回复

使用道具 举报

蓝光币
11
发表于 2021-11-11 10:41:04 | 显示全部楼层
楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得蓝光电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

蓝光币
1944
发表于 2021-11-11 22:09:49 | 显示全部楼层

楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得蓝光电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

蓝光币
195
发表于 2021-11-13 09:38:55 | 显示全部楼层

楼主太厉害了!楼主,电影应该很好看我觉得蓝光电影网真是个好地方!
回复

使用道具 举报

蓝光币
0
发表于 2021-11-22 10:40:42 | 显示全部楼层

感谢分享,收下了
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则

Archiver| |网站地图

Copyright © 2024 Comsenz Inc. Powered by 蓝光电影网

本站内容由用户自主分享和转载自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

如有侵权、违反国家法律政策行为,请联系我们,我们会第一时间及时清除和处理!

举报反馈邮箱:4k1080.com@gmail.com

快速回复 返回顶部 返回列表